sub - 02.02.2008
Svijećnica ili Candelora

Danas je blagdan Svijećnice, blagdan koji ima vrlo stare korijene unutar kršćanske tradicije, nastao kao spomen na židovski običaj po kojem je Marija 40 dana nakon poroda s djetetom krenula u hram po blagoslov, ali i zamjena za paganske običaje purifikacije na kraju godine, koja je u starom Rimu završavala u veljači.
Stanovnici starog Rima su u periodu od 15 do 18 veljače savili božanstvo Fauna Luperca, kasnije poistovjećenog s grčkim Panom ili Satirom. Vrhunac te svetkovine bio je "februatio", čišćenje grada od demonskih utjecaja kada su žene kružile ulicama s upaljenim bakljama, simbolom svjetlosti i božanske dobrostivosti. Lupercalijama su se poništavale sve "nečistoće" nakupljene tokom godine i u novu se čisto ulazilo. Faun je štitio stada i šume, te je kao takav bio izuzetno važno božanstvo za stare Rimljane. Za vrijeme Lupercalija, Luperci (ime znači "oni koji tjeraju vukove") svećenici Fauna, prinosili su žrtve u vidu ovaca u pećini ispod Palatina, gdje je prema legendi vučica dojila Romula i Rema. Mačem uprljanim krvlju ubijenih ovaca doticala su se čela dvojice dječaka iz patricijskih obitelji koji su odmah krv čistili vunenim krpama umočenima u mlijeko. Mladići su nakon toga noseći na sebi kožu ubijenih životinja trčali oko Palatina i na svom putu trakama (februa) od koža ubijenih ovaca šibali svakoga tko im se našao na putu dok su se žene svojevoljno nudile za taj ritual "čišćenja" i zazivanja plodnosti.

Kada se Rimom prošilo kršćanstvo, nastavilo se slaviti Lupercalije, jer su mnogi vjerovali da su glad, bolesti i najezde barbarskih plemena posljedica ukidanja žrtava u slavu bogova. Papa Gelasio I pred kraj V stoljeća (između 492. i 496. god.n.e.) uspijeva ubijediti Senat da su nesreće Rima posljedica nemorala, praznovjerja i ostataka paganizma. Lupercalije su tako zabranjene, ali se i osjetila potreba da se to pagansko slavlje, stoljećima ukorijenjeno u poljodjelskoj i stočarskoj kulturi starog Rima, zamijeni kršćanskim blagdanom. Upravo tada uveden je blagdan Pročišćenja Marijina ili Prikazanja Isusovog u hramu, koji pada na dan 2. veljače, točno 40 dana nakon Božića, kojim je zadržan značaj rituala pročišćenja, ali u skladu s kršćanstvom sada posvećen Mariji. Nazvan je blagdanom svijeća, Candelora ili Svijećnica, s procesijom koja je nekada išla od Sant'Adriana, preko Nervinih i Trajanovih foruma i Esquilina do Santa Marie Maggiore, s blagoslovom svijeća, simbolom krštenja koje čisti od istočnog grijeha.
Svijeće blagoslovljene na dan Svjećnice čuvaju kuću i ukućane od loših utjecaja, pale se kad su velika nevremena s molitvom da brže prođu i da pomorci i ribari sretno izađu iz oluja, a u nekim krajevima uz more se vjeruje da vosak blagoslovljenih svijeća može pomoći da se pronađu utopljenici, bačen u more zaustavlja se na mjestu gdje je tijelo unesrećenog.

Obzirom da Svijećnica pada u prve dane veljače kada se dani počinju produžavati, uz nju su vezane i neke izreke koje imaju karakter dugoročne prognoze, toliko bitne za nekadašnju pretežno poljodjelsku kulturu. Ako je lijep dan na Svijećnicu, znači da je zimi kraj, a ako je kišno ili vjetrovito pred nama je još nekoliko tjedana zime. U našim krajevima, točnije u Istri, ovako prognoziraju vrijeme: Sveta Marija Kandelora, zima fora, snih do môra, a zat njon gre Sveti Blož i govori da je se to lož.
Na američkom kontinentu na današnji dan u gradiću Punxsutawney, sjeverno od Pittsburgha u Pennsylvaniji, obilježavaju "Groundhog Day", a prognoza ovisi o ponašanju svisca Phila  (sjećate se onog filma s Billom Murrayem?)

Legenda kaže da se u 5. st. za vrijeme pape Gelasija I u grad slila rijeka francuskih hodočasnika u čast blagdana Svijećnice. Hodočasnika je bilo toliko da je ubrzo u gradu ponestalo kruha, te je papa naložio da se u vatikanske kuhinje donesu sva raspoloživa jaja i brašno, od kojih su umućene prve palačinke. Njihovo francusko ime "crèpes" je proizašlo iz latinskog "crispus", a po povratku u Francusku tokom srednjeg vijeka postale su nezaobilazni dio proslave Candelore i s vremenom simbol francuske kuhinje, iako i drugi narodi u Europi polažu pravo na originalnost recepta, pa tako i mi u Hrvatskoj sa svojim palačinkama.
Razna praznovjerja, horoskopi, numerologije, taroti i sl. ostavljaju me posve ravnodušnom, ali kada se radi o nekim gastronomskim tradicijama i vjerovanjima s posebnim zadovoljstvom ih slijedim. Danas sam, kako tradicija nalaže, pekla palačinke i ne samo da sam ih pekla, nego sam ih i okretala u zraku držeći kovanicu u lijevoj ruci. Jedino sam zaboravila poželjeti nešto dok okrećem palačinke... valjda sam bila previše koncentrirana na uspješno okretanje, jer samo uspješno okrenuta u zraku garantira uspješnu godinu koja je pred nama.
Moje današnje palačinke su napravljene po modificiranom bretonskom receptu, po kojem se palačinke trebaju umutiti od heljdinog brašna (točnije od pola kg heljdinog brašna, jednog jajeta, žlice meda, malo soli, trunčice papra i mlijeka po potrebi) i još u tavi puniti s malo umaka od rajčice, dimljenom kuhanom šunkom i ribanim sirom, te odmah preklopiti rubove prema sredini da se dobije forma kvadrata. Ja sam palačinke umutila od običnog brašna i punila ih s malo umaka od rajčice, kuhanom šunkom i listićima mozzarelle, zatvorila i na desetak minuta zapekla u dobro zagrijanoj pećnici da se sir otopi.

 

 
napisala romantales, 2. veljača 2008 17:17:40 ¤ Permalink ¤


19 Comments:


  • 2. veljača 2008 18:55:12, natuknica

    Zvuči vrlo primamljivo. Posve je svejedno je li recept nastao it praznovjerja kada se čovjek dobro najede. ;)

  • 2. veljača 2008 19:17:26, mirja21

    Nisam znala odakle potječu palačineke, ali da su omiljene u mojoj kući ...o, da! Recept svakako vrijedi isprobati.
    Ako je suditi po današnjem danu kakvo nas vrijeme čeka, dakle, još ćemo malo pričekati na proljeće budući da pada kiša i čini mi se da puše vjetar.
    O Svijećnici nisam znala baš sve (malo me sram), lijepo da si nas prosvijetlila na današnjem postu. Ugodan dan želi ti Mirjana...

  • 2. veljača 2008 20:33:27, romantales

    @ Natuknica - imaš pravo, samo ja bih ipak korigirala da se kod nekih gastronomskih tradicija ne radi o praznovjerju, više su to običaji koji su postali dio folklora, kao pečenje krafni ili kroštula za Mesopust ili Fašnik.

    @ Mirja - porijeklo palačinki idalje nije do kraja razjašnjeno, ovo je samo jedna legenda, a palačinke manje-više svi u Europi peku pod različitim imenima. Ja još uvijek ne znam jeli zima gotovoa ili nije, svega je danas bilo, rano ujutro kiše, poslije vjatar i sunce.

  • 2. veljača 2008 23:17:43, natuknica

    LOL, slažem se. Ipak običaji često nastaju iz praznovjerja, a opet su lijepi jer stvaraju jedan osjećaj stabilnosti. Ja volim karneval, ali u Pagu, ovaj u Rijeci mi ne znači mnogo. A sutra su na meniju krafne. ;)

  • 4. veljača 2008 9:44:55, levant (Neregistriran)

    sad znam kad ću ti doć doma. u četvrtak (njoke) i u veljači. tak! :)

  • 4. veljača 2008 10:03:32, romantales

    @ Levant - preporučam se i za svetog Josipa (tradicionalno se peku princes krafne kako Talijani vele bigné, punjene slastičarskom kremom), sutra pržimo kroštule i za Uskrs slažemo zanimljiv meni, općenito tokom godine volim pratiti tradiciju pripreme nekih jela, veseli me i priprema i priča koja se krije iza tradicije.

  • 4. veljača 2008 10:07:27, Nymph

    ovo o Lupercalijama sam znala, ali ovo o palačinkama i nisam - tenks! Inače, Lupercalije su izravna preteča onoga što mi danas zovemo Karneval (neki autori tvrde da je upravo to preodijevanje u kože jaganjaca, prvo maskiranje) A sve kako bi se istjerala zla i nečistoće i ušlo u novu godinu bez tereta prošle. Otud i spaljivanje Karnevala/Fašnika/Mesopusta, otud i post i čista srijeda... Otud i ovaj krasan, zanimljiv i edukativan post!! Svaka čast!
    Što se tiče palačinki, nikad mi nije išlo to okretanje, ni s novčićem ni bez njega ;-), čak ni nakon instrukcija pravog francuskog slastičara. ;-)) a bretonske palačinke su stvarno nešto posebno, i slane i slatke... kad sam prvi put došla u Francusku i vidjela da oni palačinke u Bretanji ispeku, stave u plastičnu vrećicu i prodaju u dućanu, pala sam na pod od smijeha... ali napunjene, pa zagrijane... nisu uopće loše!

  • 4. veljača 2008 10:24:07, levant (Neregistriran)

    da razumijem to. i ja volim priče iza nečega. možda krenem kuhat , dala si mi stimulans.
    ok . dolazim u četvrtak, dolazim u veljači i dolazim za uskrs i još dođem za svetog josipa. ups..mislim da bi mi lakše bilo da se preselim..:)))
    tak! :)

  • 4. veljača 2008 10:56:09, romantales

    @ Nymph - sad sam zavidna ... lekcije francuskog slastičara "one on one", no dobro i bez njih sam palačinke u zraku okretala Inače, stiže mi newsletter s jednog francuskog sitea posvećenog gastronomiji i kako veli teta moga muža, Ida (Francuskinja) recepti su o-la-la! Kod njih sam se uglavnom educirala što se tiče palačinki i njihovog punjenja, fakat imaju jako dobrih ideja; ovaj put sam izabrala jednostavniju kombinaciju, ali punjenja na bazi poriluka ili šampinjona prekrasno izgledaju i mislim da moraju biti jako fine.
    @ Levant - zar inače ne kuhaš? :šokiranismajlić: Da sam još uvijek u Zgb sve bi bilo jednostavnije, telefoniram ti, izrecitiram meni, ti se zaletišdo mene i s rajnglicom odeš doma, sutra se postupak ponovi, naravno vratiš mi rajnglicu...

  • 4. veljača 2008 11:59:47, fulvus (Neregistriran)

    moje palačinke lete u zrak i savršeno prizemljuju odnosno pritavljuju...ali bez kovanice, za nju nisam znala. Vidim da voliš slijediti tradiciju i lako prihvaćaš one iz sredine kojoj sada pripadaš. To je za svaku pohvalu. Spomenute bigne su nešto najfinije, i kad sam u Italiji obavezno si priuštim svih vrsta, vanilija, čokolada, bigne i bignoline...U Milanu sam jela one izvrsne panzerotte, znaš li taj recept, ne bi trebalo biti teško, mozzarella i rajčica u tijestu (jel to tijesto za pizzu?), prženo u dubokom ulju?

  • 4. veljača 2008 14:03:12, romantales

    @ Fulvus - najprije recept za tipično južnjačko jelo panzerotte naći ćeš ovdje:
    http://www.laterradipuglia.it/italiano/Pane/panzerotti.htm
    Što se tiče praćenja tradicije, ova s okretanjem palačinki i pečenjem na dan Candelore je tipično francuska, kako mi stiže već spomenuti newsletter, učinila mi se zgodna prigoda peći palačinke. Volim kad neko jelo prati priča, jednako rado pečem hercegovačke uštipke, kao i bečke krafne, jela zagorske tradicije, kao i ona iz našeg Primorja i Dalmacije ... mislim da moje porijeklo u kombinaciji s talijanskom tradicijom i prekrasnom ponudom na tržnicama, samo obogaćuju moj svakodnevni jelovnik. Inače nisam tradicionalistkinja što se kuhinje tiče, tradicija je dobrodošla samo na određene datume, ostatak godine u mojoj kuhinji kraljuje jednostavnost i brzina!

  • 4. veljača 2008 14:24:47, Nymph

    Jooj, Bodulko, imam ja još jednu sitnicu za pohvaliti se... od tog slastičara sam dobila poseban kompliment: napravio je novu verziju čokoladne torte za božićne praznike, prije nekih desetak godina, tamna čokolada i krema od naranče i dao joj moje ime ;-)) jest da se radi o lokalnom slastičaru jednog malenog grada u Burgundiji, ali... torta je torta a ime je ime!! daj link na taj francuski sajt... ;-)

  • 4. veljača 2008 14:30:18, romantales

    @ Nymph - dam t i link ak' nam daš recept za tortu sa tvojim imenom! Ne samo da volim čokoladu s velikim postotkom kakaa (kak' vele kod nas crnu) već mi je kombinacija čokolada i naranča nešto savršeno.
    Ma vidi ti nje, evo još jedan :zavidni: jer meni nitko niti krumpir u ljusci nije posvetio, kamoli tortu!

  • 4. veljača 2008 15:59:38, fulvus (Neregistriran)

    skinula sam recept, zahvaljujem.

  • 5. veljača 2008 0:08:32, Nymph

    Ma chere, nisam baš toliko bila posebna da bi mi i recept uručili, malheureusement! A i prije 12 godina me to i nije baš zanimalo ;-) to je jedna od onih stvari u životu zbog koje bih se najradije ugrizla za guzicu, samo da sam malo gipkija ;-) Crna je istina i ta da više nikad poslije nisam jela nešto tako fino - vjerojatno bi se moglo eksperimentirati i naposlijetku i dobiti neku inačicu... jednog dana kad postanem vrstan kuhar i slastičar - buahahaa!

  • 5. veljača 2008 0:22:51, romantales

    @ Nymph - daj ti meni opiši tu tortu, barem ono čega se sjećaš, kakvo je tijesto bilo, koliko su se naranče osjetile u kremi, boja kreme i sl. pa ćemo probati ponovno napaviti i službeno ćemo ju nazvati Nympheina torta, ok?

  • 5. veljača 2008 4:53:21, Vanchy (Neregistriran)

    Da sam blize rado bih Sv. Josipa proslavila tim tvojim princes krofnama. Moj sin je rodjen na Sv. Josipa. :-) Sad znam sto cu uz tortu napraviti za rodjos.
    Ne moram ti napisati da uzivam citajuci te... ti to vec znas zar ne? :-) Vanchy

  • 5. veljača 2008 10:28:16, Nymph

    Torte se sjećam prilično dobro: imala je tamni čokoladni biskvit, rekla bih s bademima ili lješnjacima... orasi nisu bili jer ih ja ne jedem. Biskvit je bio lagan i prerezan na dva dijela, a krema unutra je bila nešto kao parfe, ali sa sokom od naranče. Rekla bih da je bila kuhana krema. Naravno, torta je bila obložena glazurom od crne čokolade i ukrašena ušećerenim kriškama naranče. E, da... ono što me najviše oduševilo bio je tanak sloj marmelade od naranče na svakom sloju biskvita. Također mislim da je u kremi bilo nekog alkohola, čak bih se kladila da se radilo o Cointreauu!. Evo... ako je uspiješ rekonstruirati, poklanjam ti pravo odabira imena i nek radije bude Bodulkina torta ;-)

  • 5. veljača 2008 10:34:56, romantales

    @ Vanchy - morat ću onda poslikati kako se rade te talijanske princes krafne na vrijeme, pa da stigneš napraviti PK-u za rođendan

    @ Nymph - prilično dobro si opisala, mislim da bismo mogle isrobati i napraviti nešto slično i nema teorije da se torta zove bilo kako drugačije od "Torta Nymphea"

eXTReMe Tracker